Руководство для авторов

Научный журнал «Вестник КазУТБ» принимает статьи на трех языках: казахский, русский, английский.

К публикации принимаются только статьи, соответствующие профилю научного издания, где освещаются результаты фундаментальных и прикладных исследований в области информационно-коммуникационные и химические технологии, производственные и обрабатывающие отрасли, экономика, бизнес и услуги, публикации должны быть актуальными, новыми, иметь научную и практическую значимость.

Публикация материалов в журнал осуществляется с использованием онлайн системы подачи. Регистрация или авторизация доступны в разделе «Отправка материалов». Авторам перед отправкой материала необходимо зарегистрироваться на сайте журнала или, если автор уже зарегистрирован, необходимо войти со своей учетной записью и начать процесс отправки.

Автор для корреспонденции обязан предоставить сопроводительное письмо на публикацию в журнале, при этом в обязательном порядке должны указать о том, что статья/рукопись нигде ранее не публиковалась, в другие издания рукопись не отправлялась и в статье отсутствуют заимствованные фрагменты текста из других работ без ссылок на них.

Публикация осуществляется в порядке общей очереди по мере готовности материала. Редакция журнала вправе формировать очередь в соответствии готовящихся выпусков.

Объем статьи не должен превышать 10- 12 страниц текста В расчет объема не входят аннотации, ключевые слова, список литературы, референс.

Times New Roman, размер кегля 12 пт, межстрочный интервал - одинарный. 

Формат бумаги А4.

Выравнивание по ширине.

Абзацный отступ – 1,0 см

Поля: верхнее – 2 см, нижнее – 2 см, левое – 3 см., правое -1,5 см.

Не допускается расстановка переносов.

Рисунки должны быть четкими, чистыми. На рисунки и таблицы в тексте должны быть ссылки.Формулы должны быть набраны в соответствующем редакторе.

Текст статьи начинается с рубрикатора МРНТИ на первой странице в левом верхнем углу (Международный рубрикатор научно-технической информации- определяется по ссылке http://grnti.ru/), затем следуют название статьи, инициалы и фамилия автора(ов), полное наименование организации, город, страна, е-mail автора-корреспондента.

Название статьи, ФИО, место работы, аннотация и ключевые слова представляются на трех языках: государственном, русском и английском.

Аннотация должна содержать 150-300 слов. В аннотации излагается краткое изложение статьи, отражающее ее особенности и сохраняющее структуру статьи.

Ключевые слова не менее 6-8 основных терминов или кратких словосочетаний, должны отражать основное содержание статьи, определить предметную область исследования, каждое ключевое слово/словосочетание отделяется точкой с запятой.

Структура статьи представляется следующим образом:

Введение. Введение состоит из следующих основных элементов:

Обоснование выбора темы; актуальность темы или проблемы. Обоснование выбора темы, основанное на опыте предшественников, говорит о признании проблемы (отсутствие каких-либо исследований, появление нового объекта и т. д.). Актуальность определяется общим интересом к оси объекта и подтверждается теоретической и практической значимостью темы. Определение объекта, предмета, целей, задач, методов, подходов, гипотезы и значения вашей работы. Цель исследования связана с доказательством тезиса, то есть представлением предмета исследования в избранном автором аспекте.

Материалы и методы. Эта часть должна состоять из описания материалов, хода работы, а также полного описания использованных методов. Характеристика или описание исследовательского материала включает представление указанного материала в качественном и количественном выражении. Характеристика материала является одним из факторов, определяющих достоверность выводов и методов исследования.

В этом разделе описывается, как проблема была изучена: подробная информация без повторения ранее опубликованных установленных процедур; используется идентификация оборудования (программного обеспечения) и описание материалов, с обязательным внесением новизны при использовании материалов и методов.

Научная методология должна включать:

- вопрос исследования;

- выдвинутая гипотеза (тезис);

- этапы исследования;

- методы исследования;

- результаты исследования.

Результаты и обсуждение. Этот раздел раскрывает основную концепцию работы и содержит анализ и обсуждение результатов исследования, а также выводы по результатам, полученным в ходе исследования. Результаты и обсуждение - один из самых важных разделов статьи. Необходимо провести анализ результатов настоящей работы и их обсуждение в сравнении с предыдущими работами, анализ и выводы.

Выводы. Заключительная часть включает обобщение и подведение итогов работы на текущем этапе; подтверждение обоснованности авторского утверждения и вывода об изменении научных знаний с учетом полученных результатов. Выводы должны быть точными и использоваться для обобщения результатов исследований в конкретных научных областях с описанием предложений или возможностей дальнейшей работы.

Структура заключения должна содержать следующие вопросы: Каковы цели и методы исследования? Каковы результаты? Какие выводы? Какие перспективы и возможности внедрения, применения разработки?

В конце основного текста рукописи указывает-ся источник финансирования (при наличии), в рамках которой были выполнены исследования.

Список литературы должен состоять из не менее 10-15 источников, и оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1–2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления». А также иметь транслитерацию на английский язык, в случае если статья написана на казахском или русском языках.  При написании статьи на английском языке транслитерация не указывается. Для удобства авторов можно использовать ресурсы автоматической транслитерации списка литературы, например, http://translit.net/ru/?account=bsi; http://translit-online.ru/

Транслит текста по стандарту BSI (BritishStandardsInstitution) применяется для корректного перевода русских букв в латинские при оформлении библиографического описания научных публикации. Правильная транслитерация библиографического списка необходима для попадания в зарубежные аналитические базы данных https://transliteration.pro/bsi  

После списка литературы необходимо указать сведения об авторе(ов) – ФИО автора (авторов), полное название организации, степень, звание (при наличии)город, страна, адрес электронной почты автора (ов).

В редакцию журнала необходимо предоставлять окончательную электронную версию рукописи, отправленную с учетной записи соответствующего автора на сайте журнала. Отправка рукописи с соответствующей учетной записи является подтверждением ознакомления автора(ов) с правилами журнала.

Пример оформления рукописи: 

МРНТИ .. .. ..

ФИО авторов- (примечание в ФИО- Фамилия полностью)

(организация или вуз, город, страна, е-mail –корреспондент-автора)

НАИМЕНОВАНИЕ СТАТЬИ (большими буквами)

Аннотация/Андатпа/Abstract.  - не менее 150-300 слов - на трех языках

Ключевые слова/Негізгі сөздер/Keywords:  - не менее 6-8 слов/словосочетаний - на трех языках)

Текст статьи (введение, методы, результаты- обсуждение, выводы)

Источник финансирования (при наличии)

Список литературы: не менее 10 - 15 источников Стиль оформления списка литературы на русском и казахском языке согласно ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления» (требование к изданиям, входящих в перечень КOКСОН).Список литературы приводится в порядке цитирования работ в тексте. В тексте дается порядковый номер источника из списка цитируемой литературы в квадратных скобках. Ссылки на электронные документы должны оформляться согласно ГОСТ 7.82-2001 «Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов». Не рекомендуется использовать более 3-х интернет-источников, а также литературу, с момента издания которой прошло более 10 лет. Способы транслитерации для оформления списка литературы: по стандарту BSI.

В обзоре литературы – должны быть охвачены фундаментальные и новые труды по исследуемой тематике

В список литературы следует включать только существенные ссылки, на которые есть прямые ссылки в тексте.

References (если статья написана на казахском или русском языках),

Статьи, оформленные без соблюдения требований к оформлению, к рассмотрению не принимаются.

Статьи подлежат общему редактированию. Статьи принимаются к публикации после процесса проведения слепого рецензирования и проверки оригинальности статьи через лицензионную программу антиплагиат.

Автор(ы) рукописи, одобренной к опубликованию в журнале обязаны осуществить оплату за публикацию.

Квитанция об оплате за публикацию в формате pdf направляется автором(-ами) на адрес электронной почты редакции журнала.

Платежные реквизиты:

АО «Казахский университет технологии и бизнеса»

БИН   030240001575

ИИК  KZ618560000000182031 (тенговый счет)

ИИК KZ548562203205678094   (долларовый счет)

BIC KCJBKZKX

АО «БанкЦентрКредит» г. Астана

Юр.адрес: г. Астана, ул.Кайым Мухамедханова, здание 37 А